私。

ai

Author:ai
──────────
My Pace.
会抽会穿越。
举爪欢迎同好&HX的沟通。
无聊搭讪&掐架请自由的消失。
──────────


曳引。


言跡。


初新。


別識。


深居。


塔影。

管理者ページ

經年。

10 | 2009/11 | 12
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 - - - - -

音彌。


留亦。


FC2ブログ

[四月の桜] Pの日记-20090219 VOL2000 [更新2000回纪念LOGO图]

2000纪念~~鼓掌~~~~~~~~~~~~(授权私用禁转)

[四月の桜] Pの日记-20090219 VOL2000 [更新2000回纪念LOGO图]
翻译: 翻译组
校对: 翻译组


vol.2000
PM8:51

早晚好!


今天练拳击了。


真不是一般的累啊!


虽说仅仅只是R5『15分钟』的打空拳练习 [注1]
已经累到喘不上气的程度了。


比2、3年前练习时累得多!
是啊都喘不上气了。


我要加油。(笑)


虽然这目的很单纯,但是因为很不甘心所以我要加油。





要做到即使是5R也能够面不改色的做『Hallelujah chance!』啊。[注2]


也正是因为如此纯粹的我,
才能坚持写到这2000回吧。


也多亏大家一直看我的日记。


谢谢呢。


还有每天帮我整理原稿的工作人员。



我经常没法按时写完原稿,
谢谢你们这么多年来一直没有放弃我。


让我上各种杂志,出演连续剧
我想这也是大家看我日记的原因之一。


不是从那里才第一次知道我的存在么。


所以有很多人一直关注着我。


有过迷惘。


我不认识大家。


但是大家都能理解我。



所以我会更加努力。


心存感激继续努力。





一直支持着我的人们。
想要看着每个人的眼睛真诚地说声,
长久以来谢谢你们。


所以今后也要一直陪着我喔(笑)


我会好好加油的!
以后也请多支持NEWS呢!



注1:r5-第5个回合

注2:5r-五回合


2000纪念-02

2000纪念-01

[四月の桜] Pの日记-20081203 VOL1926

授权私用禁转

[四月の桜] Pの日记-20081203 VOL1926
翻译:娜娜
校对:翻译组

2008年12月3日
PM5:56
第1926回

!(注:这里是原来打招呼的地方,这次只有一个感叹号了)

太过于简略,结果就剩下一个感叹号了(笑)

今天真是一个超好的天气哦。


感觉心情很好(^0^)



昨天小升给我打来了电话。



你们会奇怪是谁吧(笑)





只是个刚巧路过的大叔啦(笑)。





那个小升的第一句话是。


用有点担心的声音说





『你…生病了?』




我才没生病!(笑)


就是心里有点脆弱啦!




不过至今为止也真是忍下了不少辛苦的事情(笑)


他好像是看了我的日记呢,说不像你以往的日记风格啊!

(^_^)





真烦人!
是我写的,肯定都是像我的风格!(笑)





不过为我担心,我心里还是很开心的(^_^)


Thank you。


马上要去FNS唱歌了!


空行太多?(笑)



哎,算了(^_^)

--------------------------------------------------------------------------
注:关于那个大叔的问题
原文是 通り掛かりのオヤジ
这里的オヤジ的确有老爸的意思
但是更多的时候是大叔的意思
结合前后文这里翻译成了大叔
如果有疑问,会日语的自己看
不会日语的网上大把在线翻译
个别单词还是可以翻译的
自己领会吧

囧依然N多空格。。。

[四月の桜] Pの日记-20081202 VOL1925

授权私用禁二次转载

[四月の桜] Pの日记-20081202 VOL1925
翻译 BY 飘若流苏


vol.1925
PM 5:57

KO!(注)




省略过头了(笑)

觉得天空有些阴沉呢。

啊~觉得好麻烦。

也没什么特别的原因。




哈~w(·o·)w




难道是思春期吗!(笑)




不过是会有这种日子的吧?
这种感觉老是提不起精神的日子。


因为大家都是人嘛。

而且一整年都能保持很HIGH状态的家伙是不存在的。



是这样的吧勇介。



这是谁?



你现在一定是这么想的吧(笑)




勇介是我朋友。今年27岁。

人超帅的。
脚长,26cm。


茶色头发。


腿毛→→→→很稀少。


A型血。



或者是O型。



随便是什么血型都无所谓啦。



胡子→→→→→



好像都没长出来过。




啊真潇洒。



他和我戴同款的天使与月亮项链。



唔,很适合他。



这真是个可有可无的话题啊(笑)




啊~~



我想吃速食面或者速食炒面

顺便还要配上白饭。




换个话题
我以前曾听妈妈说过这么一件事。


你啊
我在你出生之前
曾经想给你取这些名字的呢


优太啊优哉之类的





还有勇介。






不过我是智久。


啊是这样的吧 勇介。(笑)

---------
注:开头打招呼原本是こんばんは(晚上好)或者是こんばちは(早晚好)
但是今天省略掉后面几个只剩头文字こ(KO)于是其实这还是打招呼的简略版。

囧不知道为什么非要加这么多空格。。。

[四月の桜] Pの日记-20081128 VOL1921

授权私用禁二次转载

[四月の桜] Pの日记-20081128 VOL1921
翻译 BY 飘若流苏


Vol.1921
PM7:56

晚上好!
今天想试试平常的打招呼方式!

昨天早上起来的时候照了照镜子
心想一个睡相这么糟糕的男人,大家会想支持他吗?

都有点想问问自己:
山下智久你不要紧吧?

大家又喜欢我哪一点呢?
我最讨厌辛苦,又一直在追求快乐的事。如果看到SEXY的人我想我会很在意,也会想一点色色的事情。
有时也会突然觉得寂寞。
还会嫉妒。
有人觉得我是优等生,但其实我想我完全不是的。

我觉得我只是一个普通的23岁年轻人。

只不过我比别人更讨厌输罢了。
从小时候就是这样。

我觉得和别人不同的大概只是这个而已吧。

偶尔呢,就会像今天这样思考一些莫名其妙的问题!
我到底是什么样的性格呢~
我觉得自己是最看不透自己性格的!

我想我应该更深入地去了解自己
然后增加我所能做到的事!

现在的我
就在思考这样的事情。

明天也会写这样无聊的日记哟(笑)


继续阅读 »

[四月の桜] Pの日记-20081127 VOL1920

[四月の桜] Pの日记-20081127 VOL1920
翻译:夜光杯


vol.1920

PM8:35

对不起呐!

明天再更新~

文章还没完成~
 | 主页 |  » page top